كروز ديل رايو (محطة مترو أنفاق مدريد) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- cruz del rayo (madrid metro)
- "كروز" بالانجليزي cruz; seeking refuge
- "ديل" بالانجليزي dell; make victorious; substitute
- "مترو" بالانجليزي n. subway
- "أنفاق" بالانجليزي subway; tunnels
- "براديو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي pradillo (madrid metro)
- "مينينديز بيلايو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي menéndez pelayo (madrid metro)
- "باريو ديل بيلار (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي barrio del pilar (madrid metro)
- "كوزكو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي cuzco (madrid metro)
- "إستريلا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي estrella (madrid metro)
- "ريوس روزاس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي ríos rosas (madrid metro)
- "أورخيل (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي urgel (madrid metro)
- "بيلباو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي bilbao (madrid metro)
- "سيفيلا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي sevilla (madrid metro)
- "فينتيلا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي ventilla (madrid metro)
- "كانيلاس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي canillas (madrid metro)
- "أوبيرا(محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي Ópera (madrid metro)
- "أوسيرا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي usera (madrid metro)
- "باراخاس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي barajas (madrid metro)
- "سيرانو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي serrano (madrid metro)
- "غران فيا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي gran vía (madrid metro)
- "لورانكا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي loranca (madrid metro)
- "فالدياسيديراس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي valdecarros (madrid metro)
- "بويرتا ديل أنخيل (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي puerta del Ángel (madrid metro)
- "ألونزو دي ميندوزا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي alonso de mendoza (madrid metro)
- "ماركيس دي فاديلو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي marqués de vadillo (madrid metro)